Adored by her lovers for her charm and beauty, she attracts tourists, and businessmen from around the globe. But her picture-perfect image has been spoiled by politics, philosophies, and insurgents who torch her wealth and desecrate her virtue. The smell of exotic perfume separates the privileged from the unfortunate, who daily walk through urinated alleys and sidewalks polluted with trash. And what once was old and torn jeans and jackets have now evolved into a fashion frenzy sought after by the rich and young. Fulfilling the proverb that says: You say, I am rich and increased with goods and need nothing, yet you know not that you are miserable, poor, blind, and naked. I counsel you to buy from me gold tried in the fire, that you may be rich, and white raiment that you may be clothed and that the shame of your nakedness do not appear, and anoint your eyes with eye salve, that you may see. As many as I love, I rebuke and chasten: therefore, be zealous and repent. ----------------- Adorée par ses amants pour son charme et sa beauté, elle attire les touristes et les hommes d'affaires du monde entier. Mais son image parfaite a été gâchée par la politique, les philosophies et les insurgés qui incendient sa richesse et profanent sa vertu. L'odeur des parfums exotiques sépare les privilégiés des malheureux, qui arpentent quotidiennement les ruelles urinées et les trottoirs pollués par les détritus. Et ce qui était autrefois des jeans et des vestes vieux et déchirés est désormais devenu une mode frénétique recherchée par les riches et les jeunes. Accomplissant le proverbe qui dit : Tu dis : Je suis riche, je me suis enrichi, et je n'ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu, je te conseille d'acheter de moi de l'or éprouvé par le feu, afin que tu deviennes riche, et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies. Tous ceux que j'aime, je réprimande et je châtie : soyez donc zélé et repentez-vous.
The City of Great Joy .... La ville de la grande joie.
Mission évangélique de Châtelet-Les Halles gospel mission.
And you will hear the voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that say, Praise the Lord of hosts for the Lord is good and his mercy endures forever. And there was great joy in that city. Et il y eut une grande joie dans cette ville. Et vous entendrez la voix de la joie et la voix de l'allégresse, la voix de l'époux et la voix de la mariée, la voix de ceux qui disent : Louez l'Éternel des armées, car l'Éternel est bon et sa miséricorde dure à toujours.
The City of Peace - La Cité de la Paix
Paix or Peace by Shineandre
Seek the peace of the city, and pray to the Lord on its behalf, because your well-being is connected to its peace and prosperity. Recherchez la paix de la ville et priez le Seigneur en sa faveur, car votre bien-être est lié à sa paix et à sa prospérité.
The City of Lights - La Ville des Lumières
Arise and shine, for your light has come, And the glory of the Lord is risen upon you. Behold, darkness will cover the earth, and darkness the peoples, but upon you, the Lord shall arise, and upon you his glory shall appear. And the nations will walk in your light, And kings in the brightness of your rays. Lève-toi et brille, car ta lumière est venue, et la gloire du Seigneur s'est levée sur toi. Voici, les ténèbres couvriront la terre et les ténèbres les peuples, mais sur vous l'Éternel se lèvera et sur vous apparaîtra sa gloire. Et les nations marcheront à ta lumière, Et les rois à l’éclat de tes rayons.
The City of Dead Bones - La Ville Des Ossements Morts
Catacombs of Paris
Paris is also the city of dry bones, but the French have mastered the art and turned the Catacombs into a tourist attraction where the living come to admire the dead. But God said to me, I am the God of the living, not the dead. And the Lord asked me, Can these dry bones live again? And I said, Lord, you know. And he said to me, prophesy life into this city. And I prophesied as he commanded me, and the breath of life entered the Walking Dead, and they came alive. ----------------- Paris est aussi la ville des ossements secs, mais les Français ont maîtrisé cet art et ont fait des Catacombes une attraction touristique où les vivants viennent admirer les morts. Mais Dieu m'a dit : je suis le Dieu des vivants, pas des morts. Et le Seigneur m'a demandé : Ces os desséchés peuvent-ils revivre ? Et j'ai dit : Seigneur, tu sais. Et il m'a dit : prophétise la vie dans cette ville. Et j'ai prophétisé comme il me l'a ordonné, et le souffle de vie est entré dans les Walking Dead, et ils ont pris vie.
the cross with a thousand stars - LA CROIX AUX MILLE ÉTOILES
The Paris France Cross is a conceptual art piece by André, and is the only country known which the name of the nation and its capital form a cross. La Croix de Paris France est une œuvre d'art conceptuel d'André et est le seul pays connu dans lequel le nom de la nation et sa capitale forment une croix.
This website uses marketing and tracking technologies. Opting out of this will opt you out of all cookies, except for those needed to run the website. Note that some products may not work as well without tracking cookies.