THE vISION / LA VISIONWelcome to Paris France Mission where bénévoles serve in this city day and night like angels providing food, clothes, and shelter to those in need. From the poor and needy at Restos du Coeur to the fine cuisines on the Champs-Élysées, there is a need for baguettes from heaven and water turned into wine.
Bienvenue à Paris France Mission où des bénévoles servent dans cette ville jour et nuit comme des anges fournissant de la nourriture, des vêtements et un abri à ceux qui en ont besoin. Des pauvres et nécessiteux des Restos du Cœur aux fines cuisines des Champs-Élysées, il y a un besoin de baguettes venues du ciel et d'eau transformée en vin. Paris France Mission is raising funds to meet the needs of its various initiatives, including missions, outreaches, art projects, production and distribution of literature, and personal needs. Your generosity will enable the Mission to make a meaningful impact in Paris France. Thank you for being part of this journey with us and for your support. La Mission Paris France collecte des fonds pour répondre aux besoins de ses diverses initiatives, notamment les missions, les actions de sensibilisation, les projets artistiques, la production et la distribution de littérature et les besoins personnels. Votre générosité permettra à la Mission d'avoir un impact significatif à Paris en France. Merci de faire partie de ce voyage avec nous et pour votre soutien. Paris France Mission is a Christian mission using art, literature, and volunteer opportunities to revive Paris France, and the nations, with the gospel of Jesus Christ. Paris France Mission est une mission chrétienne utilisant l'art, la littérature et les opportunités de volontariat pour faire revivre Paris France et les nations, avec l'Évangile de Jésus-Christ. Its vision is local going global, without barriers or borders to go tell what things you have seen and heard. How the blind sees, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and to preach the gospel to the poor. No door remains shut, no platform off limits, and no opportunity, big or small, is wasted for the love of God. Sa vision est locale et mondiale, sans barrières ni frontières pour aller là où Jésus est accueilli et traverser les lieux où il est retenu. Aucune porte ne reste fermée, aucune plateforme n’est interdite et aucune opportunité, grande ou petite, n’est gaspillée pour l’amour de Dieu. Its mission is to be salt and light in sports and entertainment, arts, business, science, publications, education, banking, family, communities, government, religion, news outlets, and social media around the globe. Sa mission est d'être le sel et la lumière dans les domaines du sport et du divertissement, des arts, des affaires, de la science, des publications, de l'éducation, de la banque, de la famille, des communautés, du gouvernement, de la religion, des médias et des médias sociaux du monde entier. |
ACTS / ACTE1. Jesus is the head of the church. Pray for unity in the body of Christ. Jésus est le chef de l'Église. Priez pour l'unité dans le corps du Christ.
2. Pray to the Lord of the harvest. Lord send forth laborers into this field. Priez le Seigneur de la maisson. Seigneur, envoie des ouvriers dans ce domaine. 3. Ask for boldness. For you are not ashamed of the gospel or his name. Demandez de l'audace. Car vous n’avez pas honte de l’Évangile ni de son nom. 4. Don't be afraid to speak for God has many in this city who believe. N'ayez pas peur de parler car Dieu a beaucoup de croyants dans cette ville. 5. Serve the Lord with gladness, with song and dance. Servez le Seigneur avec joie avec chante et danse. 6. Prophesy life over this Catacomb city built on dead bones. Holy Spirit breathe life into Paris, France. Prophétisez la vie sur cette ville des Catacombes construite sur des ossements morts. Le Saint-Esprit insuffle la vie à Paris, France. 7. Put on the armor of God. There are spiritual battles you need to fight. Revêtez l’armure de Dieu. Il y a des batailles spirituelles que vous devez mener. 8. Seek the peace of this city, and in its peace, you will have peace. Recherchez la paix de cette ville, et dans sa paix, vous aurez la paix. 9. Ignore what you see, for your labor in the Lord will be rewarded. Ignorez ce que vous voyez, car votre travail dans le Seigneur sera récompensé. 10. Be faithful in the small things for promotion comes from the Lord. Soyez fidèle dans les petites choses car la promotion vient du Seigneur. 11. Know that God's angels are already at work in this city. Sachez que les anges de Dieu sont déjà à l'œuvre dans cette ville. 12. Be the word of God manifested in the flesh in hope, faith, and love. Soyez la parole de Dieu manifestée dans la chair dans l'espérance, la foi et l'amour. 13. You can do all things through Christ who strengthens you. Vous pouvez tout faire par Christ qui vous fortifie. 14. Pray for the leaders, bless and support them. Priez pour les dirigeants, bénissez-les et soutenez-les 15. Use your authority and power as kings to loose and bind on earth. Utilisez votre autorité et votre pouvoir de rois pour délier et lier sur terre. 16. Love God and love your neighbor, as you love yourselves. Aimez Dieu et aimez votre prochain comme vous vous aimez vous-mêmes. 17. Take up your cross and follow Jesus. Go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, Son, and the Holy Ghost. Prenez votre croix et suivez Jésus. Allez faire de toutes les nations des disciples, en les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. 18. You are blessed and loved by God. Vous êtes béni et aimé de Dieu. 19. Watch and pray always that you may be counted worthy to escape the coming wrath of God. Veillez et priez afin que vous puissiez être jugé digne d'échapper à la colère à venir de Dieu. 20. If you are weary and stressed, Come to Jesus and he will give you rest. Take his yoke upon you for it is light and his burden for it is easy. Si vous êtes fatigué et stressé, venez à Jésus et il vous donnera du repos. 21. Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus. Ne vous inquiétez de rien, mais en toute chose, par la prière et la supplication avec actions de grâces, faites connaître vos demandes à Dieu. Et la paix de Dieu, qui dépasse toute intelligence, gardera vos cœurs et vos esprits par Jésus-Christ. 22. Rejoice always and pray without ceasing. In everything give thanks for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. Réjouissez-vous toujours et priez sans cesse. En toutes choses, rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu en Jésus-Christ à votre égard. 23. Quench not the Spirit and despise not prophesyings. Prove all things and hold fast to that which is good. Abstain from all appearance of evil. And the God of peace will sanctify you completely. N'éteignez pas l'Esprit et ne méprisez pas les prophéties. Prouvez toutes choses et retenez ce qui est bon. Abstenez-vous de toute apparence de mal. Et le Dieu de paix vous sanctifiera complètement. 24. Pray to God that your spirit, soul, and body be preserved blameless unto the coming of the Lord Jesus Christ. Faithful is he that called you, who also will do it and pray for your brothers too. Priez Dieu pour que votre esprit, votre âme et votre corps soient préservés irréprochables jusqu'à la venue du Seigneur Jésus-Christ. Celui qui vous a appelé est fidèle, il le fera aussi et priera aussi pour vos frères. 25. Go and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and the Holy Spirit, teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.” Amen. Allez et faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit, et apprenez-leur à observer tout ce que je vous ai commandé ; et voici, je suis toujours avec vous, même jusqu'à la fin des temps. Amen. |